The Romanesque heritage of the Aude is exceptional. Discovering it, or rediscovering it, can give unforgettable pleasure. We have chosen for you programmes which may be familiar, but our aim is also to surprise you. By the quality of the performances, of course, but also by the daring of the repertoires or the instrumentation. The pleasure should always be there, and it is our main preoccupation, so that curiosity never excludes poetry and chance encounter.
C’est un patrimoine roman exceptionnel que celui de l’Aude ! le (re-) découvrir en musique procure des joies inoubliables. Nous avons sélectionné pour vous des programmes qui pourront vous être familiers mais notre intention reste de vous surprendre. Par la qualité des interprétations bien sûr mais aussi par l’audace des répertoires ou des instrumentations. Le plaisir doit rester présent et soyez sûrs que nous nous y attachons pour que cette curiosité que nous souhaitons piquer n’empêche pas poésie et flânerie…